Traduire Übersetzen Traduir Traducir Fordít Eadar-theangaich

Pastiche de reliures anciennes pour une très belle œuvre

Réalisation de deux reliures identiques

Réalisation de deux reliures identiques de format in-folio selon les techniques et le style courant des reliures au XVIIIe siècle (plein veau tacheté/marbré).

À noter : Les dorures et les pièces de titre/tomaison sur les dos seront réalisées ultérieurement par un artisan doreur.
Ouvrage : Dom Bédos de Celle , L’Art du Facteur d’Orgues. Paris, sn, 1766-1778.
Édition originale en 2 volumes de cette somme monumentale sur l’orgue classique français du XVIIIe siècle qui fait encore autorité auprès des facteurs d’orgues contemporains.
Interventions de conservation-restauration :
  • Restauration et consolidation du papier (déchirures) au sein des planches.
  • Remplacement des reliures très dégradées datant du XIXe siècle (type demi-cuir basane à coins et papier marbré).
  • Façonnage/réappréture du corps d’ouvrage et confection d’un pastiche en adéquation avec la chronologie des ouvrages, c’est-à-dire la seconde moitié du XVIIIe siècle, avec des matériaux neutres et des montages réversibles.
Cette dernière intervention a été décidée en concertation avec le propriétaire des livres qui souhaitait une reliure solide et esthétique tout en conservant l’intégrité historique de ces objets d’art.
Les reliures d’origine, non contemporaines à l’édition, présentaient un état de dégradation très avancé (ensemble des coins, chants, mors, coiffes dégradés…).
Divers constats nous ont amenés à ne pas restaurer ces reliures mais à les remplacer. Sans entrer dans les détails techniques, en voici quelques éléments : matériaux d’une grande fragilité et de très mauvaise qualité (cuir de basane sec, fin, épidermé, papier cassant…) ; exécution peu soignée des reliures (ex : dos non régulier, pas de passure en carton mais ficelles des nerfs seulement collées maladroitement sur les cartons, pas de tranchefiles…) ; aucune particularité historique, ce type de reliure est très courant au XIXe siècle ; non-contemporanéité de la structure avec le corps d’ouvrage qu’elle renferme ; importance de l’aspect financier pour la restauration d’une reliure relativement peu esthétique et peu soignée.
La confection de pastiches de reliures anciennes en adéquation avec l’époque du livre était la solution la plus adaptée et intéressante à nos yeux (restaurateur et commanditaire).
N. B. : le type de reliure de conservation souple en parchemin n’aurait pas été adapté à ces volumes de grand format principalement à cause de la souplesse du parchemin et du montage sans encollage du recouvrement au corps d’ouvrage (cf. fiche BNF : La reliure de conservation, département de la conservation, centre technique de Bussy-Saint-Georges – atelier de restauration, Alice Robin – Mai 2003).
La reliure de conservation

© Julien JACQUES - Restaurateur de Livres Anciens